[Video] Líbano: Imad será pequeño “mártir” al igual que su abuelo

Por Melba de 29 de febrero 2012

O “escuela de los fans”, de Jacques Martin revisado y corregido por los islamistas libaneses. Répugante una secuencia extraída del canal islámico libanés Al-Manar. 

Imad Mughniyah era uno de los autores intelectuales del terrorista más temido en el mundo, acusado de matar a cientos de estadounidenses y soldados franceses a través de ataques suicidas con bombas en el Líbano, fue el autor intelectual del secuestro un avión de la TWA en Beirut en 1985, los secuestros de norteamericanos y franceses en el Líbano en la década de 1980, y las bombas contra objetivos civiles israelíes en la Argentina.
Él murió en Siria en 2008 en una misteriosa explosión. (Lea más en Wikipedia )

La semana pasada en la televisión Al-Manar, la familia del terrorista Imad Mughniyah tenía el nuevo nieto de los terroristas, fuertemente alentados a seguir los pasos de su abuelo. 

(Parece que al final del reportaje, en lugar de ir con Mama se bajó al camarografo, con el arma del abuelito. Con el debido resperto a estas hembras hay que esterilizarlas, no tienen dercho…)

Extracto.

-Presentador: Los líderes no mueren porque su trayectoria vive para siempre. Con nosotros en el estudio, el pequeño Mughniyea Imad, nieto de Imad mártir.

Hola, Imad. ¿Cómo estás? No juegues con el micrófono!

¿Qué le dirías a tu abuelo Imad? ¿Qué quieres decir?

-Imad Mughniya: Te amo.

-Presentador: ¿Cuál es tu nombre?

-Imad Mughniya:   Imad Mughniya.

-Presentador: ¿Como quién?

-Imad Mughniya: Abuelo.

-Presentador: ¿Qué llevas puesto, Imad?

-Imad Mughniya:  Un ubiforme del ejército traillis.

Presentador: ¿Qué hacer cuando seas grande? ¿Qué hacer cuando seas grande?

Un miembro de la familia: Seré en la resistencia.

Imad Mughniya: voy a estar en la resistencia. [...]

Abuela:  ¿De quién es este arma?

Imad Mughniya:  Del abuelo.

Abuela: Es cierto. ¿Quién quiere sostener la pistola?

Presentador: Imad Hajj ‘(apodo de la organización terrorista)  el pequeño Imad dice.

La escena termina con la bandeja de salida del niño que sostiene el arma en sus manos.

Fuente: MEMRI

Bivouac-ID traducción.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s