NUEVA EUROPA- Nueva Eurabia

Este blog no se hace responsable de las expresiones vertidas por sus lectores

ISIS está a sólo kilómetros de distancia de Palacio Presidencial de Assad en Damasco

ISIS está a  sólo kilómetros de distancia de Palacio Presidencial de Assad en Damasco

Foto de Tyler Durden

No mires ahora, pero los combatientes ISIS son sólo unas pocas millas de distancia del palacio de Bashar al-Assad Presidencial en Siria después de tomar el control del campo de refugiados de Yarmuk, en Damasco, donde unas 18.000 están atrapados en lo que la ONU llama a una situación “más allá inhumano” . El campamento, que ha estado bajo sitio por el régimen de Assad durante años fue atacado por ISIS a principios de este mes como  los informes indican pueden trabajar junto al brazo sirio de Al-Qaeda Al-Nusra en lo que sería una ruptura con precedentes recientes. Algunas facciones palestinas – que, junto con el Ejército Libre de Siria están luchando con ISIS para el control del campo – según los informes se  han puesto de acuerdo para aceptar  una operación por el régimen de Assad, que ha ofrecido  proporcionar armas a los palestinos si eso significa ayudarles a expulsar ISIS desde el área, aunque, como informa la BBC, la principal milicia palestina que lucha ISIS, Aknaf Beit al-Maqdis (que juran lealtad a Hamas y también están luchando contra al-Nusra en Yarmouk) han acordado no hay tal cosa. Mientras tanto, el gobierno de Assad está utilizando supuestamente “indiscriminado” bombardeo, en un esfuerzo que está aparentemente diseñado para debilitar a  las fuerzas ISIS.

Así que resumiendo que hasta, control de ISIS, posiblemente junto con al-Qaeda, han tomado de un campo de refugiados estratégica en Damasco, que anteriormente era sitiada por Assad y anteriormente controlada por milicianos relacionados con Hamas que no están interesados ​​en cooperar con Assad, que está ofreciendo a armar a los palestinos mientras bombardear simultáneamente todos. Como Al Jazeera notas , este es un “estado de sitio dentro de un estado de sitio”:

Durante los últimos residentes palestinos que quedan de Yarmouk las afueras de Damasco, la adquisición de esta semana por el Estado Islámico en Irak y el Levante es un “estado de sitio dentro de un estado de sitio.”

 

Durante casi dos años, el régimen del presidente Bashar al-Assad ha sido sofocante control rebelde Yarmouk, un asentamiento de refugiados palestino resultó barrio residencial a sólo 10 minutos del corazón de Damasco.

 

El agua ha sido cortado, disponible sólo cuando los grupos de ayuda colarse en ella, y los suministros médicos y alimentos son escasos. Yarmouk, una vez conocida como la capital de la diáspora palestina, se ha reducido de una población antes de la guerra de 180.000 a sólo 18.000, con alrededor de 200 personas mueren de hambre desde el bloqueo régimen comenzó en 2013, según las Naciones Unidas.

 

La difícil situación del campo se agravó el 1 de abril, cuando los combatientes ISIL irrumpieron en Yarmouk de su cercana fortaleza de Hajr al-Aswad y rápidamente dominaron a sus defensores palestinos, Aknaf Beit Al-Maqdis, una milicia alineado por Hamas. Hasta el jueves, ISIL se había hecho cargo del 70 por ciento del campo, con la asistencia, dijeron las fuentes, por elementos de Jabhat Al-Nusra (Frente Nusra) – franquicia de Al Qaeda en Siria y, normalmente, el principal rival de ISIL.

 

Alrededor de 2.000 personas lograron escapar desde ISIL infiltrado, pero el resto “se encuentran ahora atrapados en un sitio dentro de un estado de sitio”, dijo Salim Salamah, oriundo Yarmouk que dejó en 2012 y ahora encabeza la Liga Palestino para los Derechos Humanos en Siria desde Suecia.

 

Fuentes sobre el terreno describen una escena aterradora. Farouq al-Rifai, activista de Yarmouk quien dijo que habló desde una “zona adyacente”, pero está en contacto con muchas personas en el campamento, dijo que las batallas campales callejeras han estallado y que el fuego de francotiradores en los tejados ha matado a combatientes y civiles por igual. Los últimos trabajadores de socorro que quedan en el campo se han visto obligados a huir después de que varios murieron y otros fueron secuestrados por ISIL.

 

Mientras tanto, aviones de guerra del régimen se suman al caos lanzando bombas de cañón “por todo el campamento – norte, sur, este y oeste”, dijo Salama. Las personas se están quedando sin comida, pero “no pueden salir de sus casas para encontrarlo porque no saben donde los enfrentamientos sobre el terreno se llevarán a cabo.”

 

Aunque la situación en el terreno es turbia, con informes contradictorios que las facciones palestinas en el campamento han conspirado con la invasión, el amplio consenso es que Yarmouk ha caído víctima a una guerra territorial entre ISIL y una serie de facciones rebeldes inconexas activo en la zona . 

BBC tiene más información sobre la “coalición” entre el régimen de Assad y las facciones palestinas de Yarmouk:

No está claro si todas las facciones palestinas en el campamento han acordado la intervención del gobierno sirio.

 

Milicianos palestinos contra el gobierno y algunos combatientes del Ejército Libre de Siria han liderado la lucha contra el SI.

 

“La operación se llevará a cabo en cooperación entre los grupos palestinos en Siria y el gobierno sirio a través de un centro de operación conjunta,” Organización para la Liberación de Palestina (OLP) oficial Ahmed Majdalani – quien encabeza una delegación palestina en Damasco – le dijo a la BBC.

 

¿Quién va a hacer exactamente lo que  la operación, y cómo el plan va a funcionar, está lejos de ser clara, de la BBC Jim Muir informa de Beirut.

 

El Aknaf, la principal fuerza palestina la lucha contra los militantes, no participó en el acuerdo – que ha estado cooperando con rebeldes sirios luchando tanto las fuerzas gubernamentales y el Estado islámico, nuestro corresponsal informa.

En el medio de todo esto, ISIS está haciendo lo que ISIS hace: ejecutar a presos y posando de Twitter fotografías en varios lugares alrededor de su territorio recién capturado. Aquí está The Independent :

Informes surgieron ayer de militantes Isis decapitando cautivos tras hacerse cargo de una gran parte del campamento. Sr. Abdurrahman dijo que dos hombres fueron decapitados después de los enfrentamientos estallaron el miércoles y otras cinco personas murieron por disparos de los militantes.

 

Él dijo que los hombres decapitados parecían haber sido de entre 25 y 35 años, pero que no sabía las edades de los otros hombres. Estos informes no pudieron ser confirmadas de forma independiente.

Huelga decir que esto representa una situación absolutamente horrible para los casi 20.000 civiles que se encuentran atrapados en la zona de guerra, pegados entre ISIS, al-Qaeda, Hamas, y Assad que son todos, de una u otra manera de luchar entre sí. Quizás Secretario General de la ONU Ban Ki-moon, expresó mejor cuando se le llama al campamento “el círculo más profundo del infierno.”

* * *

El mundo también está despertando a la posibilidad muy real de que ISIS puede mover para derrocar el régimen de Assad y tomar el control de Damasco, lo que nos imaginamos que, en el corto plazo, desfilar como la razón por la que una invasión de Siria se ha movido de la reino de lo “posible”, a la “probable”, a la “necesaria” y si hay algo que pueda conseguir apoyo público en torno a esta medida es la noción de que el grupo que se ha retratado en los medios de comunicación como la mayor amenaza para la salud humana decencia desde el Tercer Reich ha pasado de controlar un estado que hicieron hasta un estado real que limita con otros estados reales, Western ambiente en la región. Y una vez que los hombres del saco con banderas negras (que en ese momento puede empezar a darse cuenta de que no eran más que un desafortunado efecto secundario de la política exterior y no se habían barajado alrededor como peones en un tablero de ajedrez sólo para ser retirados rápidamente del juego una vez cumplido su propósito) son impulsados ​​desde la capital por algunos farsa de una “coalición”, que van a ser reemplazados por alguien más sensato que probablemente será mucho menos Putin de usar que su predecesor y que, sin duda, va a entender la utilidad de las tuberías gas natural de Qatar por debajo de su país todo el camino para poner fin a los clientes en Europa y será exactamente en ese punto que vamos a decir una vez más que la “teoría de la conspiración” se ha convertido en ” hecho de la conspiración , “hasta el último detalle.

Refugiados palestinos en Siria asesinados

Mundo del silencio cuando ISIS asesina a los  palestinos »

1

Yarmouk, una vez un refugio relativamente estable para unos 100.000 refugiados palestinos ubicados en las afueras de Damasco, Siria, se ha convertido en un infierno para los refugiados que dejaron atrás los cuales han logrado sobrevivir a años de hambre, enfermedades o ataques incesantes del gobierno sirio y de  sus adversarios. Ahora, Yarmouk se ha convertido en el último frente en la guerra santa emprendida por el Estado Islámico (también conocido como ISIS o ISIL), que al parecer ocupa alrededor del 90% del campo y ha estado ocupado matando a los residentes palestinos. Más de 100 civiles pueden haber sido muertos o secuestrados por combatientes ISIS y al Nusra desde la semana pasada, según un informe. Otro informe puso la cifra de palestinos muertos durante este período de tiempo considerablemente mayor.

Nada menos que 18.000 palestinos al parecer siguen atrapados en Yarmouk, según la Agencia de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas (OOPS). Muchos de ellos son niños. Decenas de miles de otros refugiados han sido capaces de escapar del campo durante los años de guerra civil en Siria, algunos incluso a Gaza de todos los lugares en los que se cree que podría tener una vida mejor. A unos cientos de personas han huido en los últimos días como el Estado Islámico invadió y comenzó sus masacres, aunque UNRWA no puede confirmar el número exacto.

ISIS, con el apoyo de al Nusra, está exacerbando una realidad ya sombría día a día que los palestinos atrapados en Yarmouk han estado soportando durante años. Incluso antes de ola de asesinatos de ISIS, más de 1.000 palestinos de Yarmouk ya habían perdido la vida desde el inicio del asedio del campamento por el régimen sirio. Amigos con sede en Ginebra de la Humanidad estima que 166 niños estaban entre las víctimas mortales.

Según lo descrito por el Guardián en un artículo de fecha 05 de marzo 2015 – antes de que los últimos ataques ISIS – Yarmouk era “un campo de refugiados diseñado como un refugio seguro para la diáspora palestina, que se había convertido en el peor lugar en la tierra. No hay electricidad durante meses.No hay agua entubada. No hay acceso a los alimentos “.

El Guardián en su artículo entonces observó cómo la difícil situación de los residentes de  Yarmouk era peor que la situación tan cacareada en Gaza “, porque el sitio era más global; Yarmouk era una prisión de la que no había escapatoria. A diferencia de  Gaza, donde la UNRWA tiene varias oficinas, la organización no puede entrar en Yarmouk en absoluto “.

Cada mes, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas oye informes de presuntas violaciónes de derechos humanos israelíes supuestamente cometidos contra los palestinos que viven en Gaza y Cisjordania. Sin embargo, tomó las masacres ISIS en Yarmouk para el Consejo de Seguridad para finalmente tomar nota de la situación de los civiles palestinos en Siria no bajo israelí “ocupación”. El Consejo de Seguridad programó una reunión urgente para el 6 de abril para recibir una sesión informativa de Pierre Krähenbühl, la Comisionado General del OOPS, en las terribles condiciones en lo que ha quedado del campamento de refugiados de Yarmouk.

“Lo que a los civiles en Yarmouk  más les preocupa en este momento es la mera supervivencia. Es tan simple y sencillo como eso “, dijo a los reporteros después de su Krahenbühl sesión informativa a puertas cerradas. Describió la situación en Yarmouk como “totalmente catastrófica”.

UNRWA actualmente no tiene acceso al campo para proporcionar cualquier ayuda humanitaria.

Todos los miembros del Consejo de Seguridad podrían acuerdan colectivamente después de la reunión fue la emisión de lo que se llama “Elementos a la prensa,” su forma más débil de una declaración de la sustancia en toda cuestión que está considerando. “Elementos a la prensa” connotan sólo un acuerdo no vinculante general sobre ciertos principios.

En sus “Elementos a la prensa,” los miembros del Consejo pidieron “para la protección de los civiles en el campamento, para garantizar el acceso humanitario a la zona, incluyendo la prestación de asistencia para salvar vidas y garantizar el paso seguro y la evacuación de los civiles.” Los miembros del Consejo expresaron su apoyo a la labor del OOPS en el intento de llegar a los refugiados palestinos sitiados. Ellos fueron capaces de reunir suficiente acuerdo para condenar tanto ISIS y al Nusra para los “graves delitos” que han cometido “en contra de 18.000 civiles en el campamento” y declarar su deseo de que “estos crímenes no queden impunes”.

Sin embargo, no se dijo nada en concreto sobre el asedio de larga data instituido por el propio régimen sirio – que está respaldado por Irán y Rusia – en contra de los palestinos de Yarmouk. Este cerco impedía incluso la más básica de la ayuda humanitaria, como alimentos, agua y medicamentos para llegar a los palestinos atrapados durante años antes de ISIS entró en escena.

En su propia declaración por separado publicado el 7 de abril, el embajador estadounidense ante las Naciones Unidas
Samantha Power asumió no al régimen sirio directamente, así como el Estado Islámico:

Estados Unidos condena enérgicamente el avance de ISIL en la comunidad palestina asediada en Yarmouk, en el sur de Damasco … Los que viven en el interior de Yarmouk ya han sufrido de la violencia del régimen y han vivido bajo el régimen de estado de sitio durante casi dos años, carecen de bienes esenciales que se necesitan desesperadamente, como alimentos, potable agua y asistencia médica. El bombardeo, por el régimen sirio ahora crea una situación aún más desesperada, ya que según los informes ISIL controla sólo funcionan las instalaciones médicas de Yarmouk.

Los residentes de Yarmouk han expresado un gran decepción por la falta de preocupación de que los líderes palestinos y activistas por la causa de un estado palestino independiente han demostrado con respecto al sufrimiento de los palestinos atrapados en Yarmouk.

Por ejemplo, un trabajador humanitario local con una organización no lucrativa palestino que vive en Yarmouk, citado por Mondoweiss febrero pasado diciendo que los residentes se “sintieron abandonados por los palestinos fuera de Siria.”: “Todo lo que puedo decir a los palestinos fuera y a todo el mundo es que estamos solos. Nosotros en Yarmouk estamos solos “.

Un ex residente palestino del campamento dijo a Oriente Medio wach el  pasado mes de enero que “los palestinos de Yarmouk estan de cara a tres capas de la censura: los medios internacionales, los grupos que dicen ser de apoyo de Palestina, y los funcionarios y activistas palestinos que difícilmente nos mencionan.”

Esta indiferencia va a la parte superior de la dirección palestina.

El Presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas, que está siempre dispuesto a condenar a Israel en un abrir y cerrar de ojos por presuntos crímenes de lesa humanidad y está tratando de llevar a Israel ante la Corte Penal Internacional, ha dicho poco de ninguna consecuencia, sobre la situación en Yarmouk. “Instamos a los que quieren arrastrarnos en los conflictos para mantenernos lejos como hemos estado sufriendo la  angustia de muchas guerras en todas partes”, dijo Abbas el domingo pasado. “Anunciamos hace más de cuatro años que no hemos interferido en los asuntos internos de cualquier país árabe y por lo tanto rechazamos cualquier injerencia en nuestros asuntos. No tenemos relaciones con lo que está pasando en Siria. “Abbas no hizo ningún esfuerzo para asignar cualquier culpa específico en sus comentarios insulsos.

La Organización para la Liberación de Palestina (OLP) el lunes simplemente hizo un llamado para poner fin a la “tragedia” de Yarmuk – un poco tarde para los residentes muertos, moribundos y desplazados. Incluso un grupo de derechos humanos palestino denunció la pasividad de la OLP y la falta de cumplimiento de sus obligaciones mínimas para proteger los intereses de todos los palestinos, incluidos los refugiados en donde residan. “Ni siquiera condenar abiertamente las partes del conflicto y de sitio, que ha sestado durando desde hace dos años”, dijo el grupo.

Hamas, que al parecer se había infiltrado en Yarmouk y reclutado a algunos residentes a su causa, ha condenado los ataques de  ISIS. Sin embargo, Hamas está haciendo por razones tácticas para sostener a toda la influencia que había conseguido ganar en Yarmouk y para alinearse más estrechamente  con su patrón Irán, que lucha contra ISIS en Irak. Los líderes de Hamas también pueden querer vengarse por el asesinato y decapitación de un operativo de Hamas en el campamento, el jeque Abu Salah Taha. Según los informes Aknaf Beit al-Madqis, una milicia antigubernamental en Yarmouk alineados con Hamas, está tratando de empujar a  ISIS.

El mundo árabese  ha mantenido principalmente en silencio sobre las últimas novedades en Yarmouk, tanto es así que Ahmed Tibi, miembro del partido Lista Árabe Conjunta en el parlamento israelí, ha condenado el mundo árabe por su silencio.

La izquierda, como de costumbre, hace caso omiso de los verdaderos delitos de lesa humanidad que se realizan contra los civiles palestinos inocentes si no pueden culpar a Israel o, alternativamente, culpan a Israel de todos modos. Gideon Levy, un prominente columnista de izquierda para el periódico de izquierda Haaretz escribió una columna en 2014 que dijo que “la responsabilidad moral” de Yarmouk “se encuentra en Israel, porque la introducción del mismo l ha dado lugar a la existencia de estos refugiados y exiliados. “Agregó que Israel” tiene la responsabilidad histórica por el destino de los habitantes del campamento – nativos palestinos de Israel que se vieron obligados a huir, así como sus descendientes “.

En las telarañas moralmente confusas de la mente de izquierda, la misma existencia del Estado judío es razón suficiente para colocar la responsabilidad última sobre Israel por la masacre e inanición cometido por el régimen sirio, el Estado islámico y otros yihadistas contra los palestinos atrapados en Yarmouk .

Puede que no sea mucho antes de que la facción anti-Israel del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas acuse a Israel por la catástrofe y pida un veredicto primero, y más tarde investigación las pruebas.

 

Las crías en Gran Bretaña conocen poco de Alá?

De Alá Poco Whelpers

Paul Weston es el líder de la Libertad GB , y una de las pocas personas que se postulan para cargos en Gran Bretaña que habla con franqueza acerca de la amenaza de la islamización. Por favor considere apoyar la libertad GB; hay una apelación para las donaciones en la parte inferior de este ensayo.

De Alá Poco Whelpers
por Paul Weston

Cuando tres niñas musulmanas domiciliadas en Inglaterra decidieron juntas ir  a Siria para inscribirse en Alá auxiliar del Campo Regimiento islamico , el establecimiento izquierda / liberal entró en crisis y empezó a hacer todo tipo de preguntas acerca de cómo tal escenario fue capaz de pasar en el maravillosamente diverso, feliz y comunal cohesiva Bretaña.

Había una pregunta en particular que nunca fue hecha sin embargo , que debería haber ido algo como esto: “Estas chicas han visto videos de decapitaciones, torturas y asesinatos. Han visto a un hombre quemado vivo en una jaula. ¿Qué clase de salvaje, con pequeñas excusas primitivos sádicos y malvados para los seres humanos son y porque les  hacen  en honor a la verdad que  los quieran de vuelta en nuestro país? ”

Como era de esperar, sin embargo, tal cuestión nunca se le pidió. En cambio, tuvimos que escuchar el maullido de la BBC durante días y días. ¿Es culpa de la policía? Los servicios de inteligencia? Nuestra sociedad institucionalmente racista? Tal vez el nombre de Jeremy Clarkson se mencionó también, pero silo  era debo confesar haber perdido.

Cuando los musulmanes se molestan en Inglaterra, nuestras élites gobernantes se apresuran a apaciguarles de una manera notablemente diferente que cuando miles de chicas inglesas nativas son violadas y torturadas por los musulmanes paquistaníes que también tienen su domicilio en el Reino Unido. La diferente forma de tratamiento que consiste en la principal de detener (o ignorar) las propias chicas inglesas nativas vulnerables al descubierto desnudas, de trece años, borracho o drogadas en una sala llena de barbudos escuálidosu obesos  de  cuarenta años de edad los varones musulmanes con sus pantalones en los tobillos y reflejos traviesos en sus ojos nerviosos.

Pero, como digo, de una manera bastante diferente de tratamiento respecto de Alá y sus cachorros  fuera a Siria. Una comisión parlamentaria se estableció en un tiempo récord.Las familias de las niñas exigieron una disculpa inmediata de la policía por no proporcionar un servicio de acompañante personal las 24 horas para sus hijas encantadoras, que el comisionado de la Policía Metropolitana de Londres Sir Bernard Hogan-Howe debidamente hubiera proporcionado de rodillas, mientras que miraba hacia la Meca.

Todo este teatro de culpa Inglés proporcionó una verdadera orgía en el  aire desde el Biased Broadcasting Corporation (BBC), pero de repente el chirrido cesó el llanto se desvaneció y la maullidos se redujo superficialmente. ¿Qué había ocurrido? ¿No había otro blanco de entidad cristiana culpable, para ser arrastrado por el arroyo de la redención? ¿Había realmente  más ejemplos de negligencia del nativo Inglés con el cual podríamos menospreciarnos  públicamente a nosotros mismos antes  que la izquierda y el Islam?

No, el silencio mediático que descendió más rápido que los cajones de campo de colchones reclutas de Alá (de AFMC) se redujo a tres cuestiones que parecen ser terriblemente embarazosas para Al-BBC. En primer lugar, el padre de uno de los AFMC de salió  en un video gritando Allahu Akbar en uno de los mítines de Anjem Choudary para la paz y la buena voluntad, donde quemaron las Barras y Estrellas y exigieron la muerte de América. También en la manifestación fue un tal Michael Adebowale, que llegó a reunir admiración mundial islámica por su tremenda valentía corriendo por Fusilier Lee Rigby con su coche, antes de  semi-decapitarlo.

En segundo lugar, Tasnime Akunjee, el abogado que representa a las familias de la AFMC en la comisión parlamentaria, se reveló ser un seguidor dedicado por  sí mismo al fascismo y había comentado anteriormente que el asesinato del Fusilero Lee Rigby tenía mucho que ver con la opresión imperialista y poco que ver con musulmanes asesinos. El Sr. Akunjee también había previamente indicado que los musulmanes no deben cooperar con la policía británica, porque es por supuesto sumamente embarazoso para la BBC, que estaban acosando a la policía por su “fracaso” de cooperar completamente con la comunidad musulmana …

Abase Hussen (en el círculo a la derecha), cuya hija huyó al Reino Unido el mes pasado para unirse a ISIS, fue fotografiado en una protesta islámica junto a Lee Rigby asesino Michael Adebowale (en el círculo a la izquierda)

Abase Hussen (en el círculo a la derecha), cuya hija huyó al Reino Unido el mes pasado para unirse a ISIS, fue fotografiado en una protesta islámica junto a Lee Rigby asesino Michael Adebowale (en el círculo a la izquierda)

Adebowale, que mató a Lee Rigby junto a Michael Adebolajo, se vuelve a revelar su rostro en la manifestación notoria

Adebowale, que mató a Lee Rigby junto a Michael Adebolajo, se vuelve a revelar su rostro en la manifestación notoria

Vicious: En 2012, Abase Hussen (izquierda) marchó a la cabeza de una manifestación violenta en manos de los extremistas musulmanes en Londres, participando en la quema de una bandera estadounidense

Vicious: En 2012, Abase Hussen (izquierda) marchó a la cabeza de una manifestación violenta en manos de los extremistas musulmanes en Londres, participando en la quema de una bandera estadounidense

Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-3015311/Pictured-Father-blamed-police-not-stopping-daughter-joining-ISIS-screams-burn-USA-stands-just-feet-Lee-Rigby-s-killer-Muslim-demo.html#ixzz3VuH8U5Hd
Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook

Continuar leyendo

Javier Espinosa y sus experiencias como rehén del ISIS

Un periodista secuestrado que sobrevivió jihadista John ha dicho del momento escalofriante extremista británico corrió la fría hoja de una espada sobre el cuello en un simulacro de ejecución en una prisión ISIS.

Javier Espinosa, un español capturado junto a colegas mientras informar sobre el conflicto entre el régimen del presidente Assad y soldados militantes en 2013, fue liberado el año pasado después de un acuerdo fue negociado entre su gobierno y el de primera línea extremistas. 

Había pasado meses a merced de Mohammed Emwazi, el verdugo encapuchado británica ahora se conoce ominosamente como yihadista Juan, y otros terroristas mientras que en cautiverio.

Liberado: En el momento en el periodista Javier Espinosa se reunió con su hijo en la plataforma de un aeropuerto español después de pasar meses en la cautividad de los terroristas ISIS

Liberado: En el momento en el periodista Javier Espinosa se reunió con su hijo en la plataforma de un aeropuerto español después de pasar meses en la cautividad de los terroristas ISIS

Ahora, un año después de su emotivo reencuentro con sus hijos sobre la plataforma de un aeropuerto español, el corresponsal ha revelado las profundidades del horror que él y decenas de otros rehenes que enfrentan diariamente.

En un relato desgarrador impreso por el Sunday Times , que revive el momento Emwazi, ahora el hombre más buscado del mundo, corrió la fría hoja de una espada sobre su cuello, ejecución mortales.

Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2995302/He-caressed-neck-blade-kept-talking-Feel-imagine-pain-Jihadi-John-survivor-gives-blood-chilling-account-mock-executions-savage-beatings-ISIS-prisons-Syria.html#ixzz3USeU8WXi
Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook

EMILIO AMADE

  • El reportero de EL MUNDO narra la tortura física y psicológica que sufrió durante meses junto a otros occidentales durante su cautiverio bajo el yugo del Estado Islámico en Siria

JAVIER ESPINOSA

Actualizado: 15/03/2015 13:29 horas

El filo del sable me rozaba la yugular. A Los Beatles -ese era el apodo con el que nos referíamos a los tres milicianos- siempre les gustó la puesta en escena. Me habían sentado en el suelo. Descalzo. Con la cabeza rapada. Una profusa barba y vestido sólo con el uniforme naranja que hizo tristemente célebre a la cárcel estadounidense de Guantánamo. John intentó acentuar el dramatismo. Me acariciaba el cuello con el acero sin dejar de hablar.

-¿Lo notas? Está frío, ¿verdad? ¿Imaginas el dolor que te produciría si te lo clavara? Un dolor inimaginable. Con el primer golpe te cortaría las venas. La sangre se mezclaría con la saliva.

El radical había hecho traer el espadón ex profeso. Un arma de época. De esas espadas que usaban los ejércitos musulmanes en el Medievo. Una hoja de casi un metro. Con la empuñadura plateada.

-La segunda acometida te abriría el cuello. Ya no estarías respirando por la nariz sino directamente por el esófago. Hacéis unos divertidos gritos guturales. Lo he visto antes. Os retorcéis como animales, como cerdos. El tercer golpe te arrancaría la cabeza. Te la colocaría sobre la espalda.

Estaba empeñado en que el rehén entendiera el estremecedor mensaje. Se trataba de que apareciera aterrado en el vídeo. Tras concluir con la cimitarra decidió recurrir a su pistola. Desenfundó la Glock y la cargó. Me la colocó en la cabeza y apretó tres veces el gatillo. Clic. Clic. Clic.

Se llama falsa ejecución. Disparas con el arma bloqueada por el seguro. Aunque eso no lo sabe la víctima. Sólo lo descubre cuando no escucha la detonación y comprende que sigue vivo.

Ni siquiera esa intimidación les pareció suficiente. La pareja de paramilitares embozados decidió trasladar la presión hacia el fotógrafo Ricardo García Vilanova, mi compañero de viaje. Permanecía arrodillado y con los ojos vendados en otra esquina de la estancia. John ordenó a su compañero que le apuntara en la cabeza con el Kalashnikov.

-¿Prefieres que le dispare a tu amigo? ¿Quieres ser el responsable de su muerte? -gritó.

Si alguna vez tuve dudas, aquel encuentro me confirmó el carácter psicopático de nuestros interlocutores.

Una vida bajo tortura

Era una retahíla de amenazas que añadir a la larga serie de exacciones psicológicas y físicas, de privaciones y humillaciones, que se convirtieron en la realidad cotidiana de los 23 europeos, estadounidenses y una latinoamericana que permanecieron retenidos durante meses por el Estado Islámico de Irak y Levante -más tarde pasó a llamarse Estado Islámico a secas-.

23 europeos, estadounidenses y una latinoamericana soportaron indescriptibles humillaciones y privaciones durante los meses que permenecieron retenidos por el Estado Islámico.

Un secuestro masivo que concluyó con la ejecución de seis de los cautivos a manos de los radicales y la muerte en un bombardeo de otra rehén, la estadounidense Kayla Mueller, según anunció el propio IS.

Otros 15 presos fueron liberados. Los tres cautivos españoles –Marc Marginedas, de El Periódico de Cataluña, el fotógrafo Ricardo García Vilanova y el autor de este relato- fueron los primeros en abandonar las prisiones del grupo radical, hace ahora un año.

Los fundamentalistas mantienen retenido a un último integrante de este grupo, el inglés John Cantlie, cuyo destino sigue sumido en la incertidumbre.

El Estado Islámico llegó a reunir a periodistas y miembros de organizaciones humanitarias de 11 nacionalidades diferentes -desde EEUU a Rusia, Francia, Inglaterra o España- en un esfuerzo sistemático que les llevó a raptarlos en provincias como Alepo, Latakia, Hama y Raqqa, para concentrarlos en una prisión que pretendían que fuera un remedo del polémico penal estadounidense de Guantánamo.

“Tenían diseñado el proyecto desde hace mucho tiempo. El propio jeque iraquí nos explicó desde el primer instante que pensaban secuestrar a occidentales para recluirlos en una prisión de alta seguridad, con cámaras, numerosos guardianes… Nos dijo que nosotros dos íbamos a pasar mucho tiempo porque éramos los primeros prisioneros que capturaban”, declaró James Foley, el reportero estadounidense que fue raptado en noviembre de 2012 junto al británico John Cantlie y que sería asesinado el pasado mes de agosto.

Este secuestro masivo concluyó con la ejecución de seis de los cautivos, la muerte en un bombardeo de otra rehén y la liberación de otros 15. Sigue retenido John Cantlie.

El presente relato no se ha podido hacer público hasta ahora porque la tripleta a cargo de los presos extranjeros nos amenazó expresamente con ejecutar a uno de ellos si al recobrar la libertad hablábamos sobre este suceso en los medios de comunicación “antes de que todo haya acabado”, según sus propias palabras.

Cuando todo se sepa podéis insultarnos si queréis, no nos importa -precisó uno de los embozados.

-Tenemos ya el nombre del próximo que será ejecutado. Nuestro amigo Gadget. Si queréis que Gadget siga vivo no habléis con la prensa -explicó otro de ellos a voz en grito.

Tres españoles – Marginedas, García Vilanova y el autor de este relato- fueron los primeros en abandonar las prisiones del grupo radical hace ahora un año.

Gadget era el apodo con el que se referían a Alan Henning, el taxista británico al que encerraron en diciembre de 2013.

Los Beatles disfrutaban amedrentando a sus cautivos. No eran palabras huecas. Un día antes de esa amenaza nos habían obligado a ver la foto de Sergei Nicolaevich Gorbunov. El ingeniero ruso fue raptado en octubre de 2013. Compartimos con él varias semanas. Hasta que le asesinaron en marzo de 2014. Fue el primero de una larga serie.

-¿Qué ves en la foto? ¡Cuéntaselo a los demás! -clamó George.Pretendía que describiera la instantánea que le habían sacado a Sergei tras ejecutarle. “El jeque le disparó con una bala explosiva”, indicó el desquiciado personaje sin ocultar su satisfacción.

-¿Dime, qué ves? -volvió a bramar mientras me forzaba a mirar la pantalla del ordenador.

-Veo a Sergei, está muerto, tiene sangre, restos de su cerebro en la barba -repliqué.

-Sí, y eso que no ves el enorme agujero que le hizo la bala en la nuca -añadió el miliciano en el mismo tono exaltado.

-¡A lo mejor termináis con él! ¡Os obligaremos a desenterrarle, a cavar otra tumba y os meteremos a dormir con él!

Henning fue finalmente asesinado en octubre. Su triste suerte -como la del resto de las víctimas- no tuvo nada que ver con la difusión o no de los detalles del secuestro sino con la demencia asesina de sus secuestradores. John -el mismo que había grabado nuestro vídeo- fue el encargado de vincular todos esos crímenes a la participación de EEUU e Inglaterra en la alianza internacional para combatir al IS en Siria e Irak.

Prisioneros en el norte de Alepo

En realidad, el diálogo con Los Beatles siempre fue una conversación disparatada. Dominada por sus desvaríos y el odio enfermizo que atesoraban contra Occidente, el mismo lugar donde se habían criado. James Foley y John Cantlie siempre dijeron que eran de origen paquistaní, pero de nacionalidad británica.

El fotógrafo español Ricardo García Vilanova, el activista humanitario estadounidense Peter Kassig y el autor de este artículo sólo se incorporaron a su perturbador proyecto en diciembre de 2013, cuando fueron trasladados desde Raqqa hasta una vivienda del norte de Alepo reconvertida en prisión y que pretendían que fuera su particular Guantánamo.

Era una elegante mansión con habitaciones subterráneas que usaban como calabozos. Una de las contadas residencias en esa región con inodoros de estilo europeo y focos de luz alógena empotrados en el techo.

Nada más llegar me obligaron a desnudarme. Me preguntaron por el origen de la cicatriz que tengo en la pierna derecha, fruto de una vieja fractura. También querían saber el significado del tatuaje de mi hombro. A Federico Motka, un italiano de la ONG Acted que fue secuestrado en Idlib en marzo de 2013, le golpearon por haberse tatuado un símbolo budista.

-¿Por qué ha venido usted a Siria?

Quien se expresaba era claramente el líder de los paramilitares. Me observaba con desconfianza y desdén. Ni siquiera se cubría, al contrario del resto de los milicianos que me rodeaban. Todos ocultos tras pasamontañas.

Cuando le expliqué que era periodista y que llevaba cubriendo el conflicto sirio desde 2011, replicó con desprecio: “¿Tres años en Siria? Pues póngase este uniforme, que es el que tienen que utilizar los periodistas que vienen a Siria. No os queremos aquí”.

La visión del atuendo naranja me hizo regresar a los lúgubres días de Irak, cuando los rehenes de Al Qaeda eran exhibidos en grabaciones de vídeo vestidos de la misma guisa antes de ser decapitados. La camisola anaranjada portaba un número a la espalda escrito en árabe. Yo era el reo número 43.

El calendario debía marcar algún día de mediados de diciembre de 2013. Hacía semanas que había perdido el sentido del tiempo. Sin embargo, nuestra tétrica odisea había comenzado casi tres meses antes.

EL SECUESTRO

Deir Ezzor. 16 de septiembre. Seis de la mañana. Tras dos semanas de estancia en la atribulada ciudad del este de Siria me disponía a retornar a Turquía junto a Ricardo. El trayecto nos obligaba a atravesar la vecina provincia de Raqqa, el principal bastión del IS. El mismo camino que habíamos hecho para entrar. Un recorrido que hicimos ocultos bajo el anonimato y la protección de un nutrido grupo de miembros del Ejército Libre de Siria (ELS) que nos acompañaban en dos vehículos.

Nuestro intérprete nos había advertido al comenzar el recorrido que los radicales ofrecían “100.000 dólares por periodista extranjero”

A diferencia de Irak, donde la repercusión mediática que acompañaba a esos episodios nos hizo comprender de inmediato el ingente riesgo que existía de ser raptado, en Siria esta opción se antojaba todavía como algo difuso en el verano de 2013. No parecía ser el peligro real que constituía.

El periplo de entrada estuvo salpicado de signos que delataban la amenaza que se cernía sobre cualquier viajero que circulara por esos parajes desérticos. El jeep que nos transportaba tuvo que superar más de media docena de controles establecidos por los encapuchados del ISIS. La bandera negra con el sello blanco del Profeta que les identifica ondeaba en aldeas, factorías, gasolineras… Nuestro intérprete nos había advertido al comenzar el recorrido que los radicales ofrecían “100.000 dólares por periodista extranjero”.

Poco después, al cabo de casi una hora de viaje, nos topamos con una escena que reflejaba el caos en el que se ha sumido Siria: un grupo de encapuchados asaltaba a punta de metralleta un autobús sin preocuparse por nuestra presencia.

Abu Dhar fue honesto. -Os odio -afirmó nada más conocernos-

Nada más superar aquel incidente, otro conductor desconocido nos obligó a parar requiriendo ayuda.

-La gente de Daula (así se refieren al IS en Siria) acaba de secuestrar a mi hermano -le dijo al comandante de los militantes del ELS con los que viajábamos.

La sucesión de altercados no consiguió disipar la falsa sensación de seguridad, producto de múltiples desplazamientos al país y de la superioridad militar que todavía mantenía en aquellas fechas el ELS sobre Daula en la ciudad de Deir Ezzor.

Pero habíamos agotado nuestra suerte en el camino de ida. El regreso a Turquía quedó interrumpido de forma abrupta en el primer punto de vigilancia instalado por el IS en los accesos a la provincia de Raqqa. Justo en la aldea de Karama.

Los milicianos habían colocado una ametralladora pesada sobre el tejado de una vivienda cercana. La carretera estaba acotada con montículos de arena. -Quedaos en el coche sin hablar.

La cara de nuestro intérprete dejaba claro que aquello se trataba de algo más que un simple contratiempo pasajero. De nada sirvieron esta vez los escoltas armados que iban en el automóvil.

-¿Sois árabes? -Fue la primera vez que nos encontramos con Abu Dhar, el radical saudí que nos secuestró. Era el jefe de ese control. Ni el capuchón con el que se cubría pudo ocultar su sorpresa cuando le dijimos cuál era nuestra profesión-. ¿Periodistas? -exclamó-. Tenéis que venir con nosotros.

Allí mismo exigió al cuarteto del ELS que entregara sus armas bajo el supuesto de que se trataba de una inspección rutinaria. La primera mentira de un repertorio interminable. Aquella era la jornada inicial de las 194 que permaneceríamos en cautiverio.

Abu Dhar fue honesto. -Os odio -afirmó nada más conocernos-. Odio a los cristianos -especificó.

Fue él mismo quien nos hizo entregar nuestros teléfonos y equipajes. Quien dio orden de que se nos registrara de forma exhaustiva y el que nos vendó los ojos cuando nos introdujo en la que sería nuestra primera cárcel, una antigua dependencia del régimen ubicada a pocos kilómetros del puesto de vigilancia.

Horas interminables

Dormías en el suelo, sobre mantas. El hambre se convirtió en una sensación recurrente

Pese al rapto, los extremistas mantenían una singular actitud hacia sus rehenes. Éramos prisioneros pero nos trataban con cierta deferencia. A Ricardo y a mí nos recluyeron en una habitación aislada, sin mezclarnos con el resto de los cautivos que se hacinaban en el pequeño penal.

A nuestros compañeros los colocaron en otra dependencia. No los volveríamos a ver. Después sabríamos que recuperaron la libertad tras varias semanas de cárcel.

-No os preocupéis. Os interrogaremos y después os dejaremos seguir hacia Turquía. ¿Habéis tenido alguna vez un problema con los muyahidin (guerrilleros islámicos)? Nuestro enemigo es el régimen de Bashar Asad. No somos terroristas -precisó Abu Bara, un joven sirio de 22 años que sería nuestro carcelero durante aquellas 11 jornadas.

Fueron días que nos hicieron descubrir las precarias condiciones de vida que regirían nuestra existencia durante los siguientes seis meses. Dormías en el suelo, sobre mantas. El hambre se convirtió en una sensación recurrente. Desayunábamos pan duro y agua. A veces Abu Bara tan sólo nos traía un pepino para comer, un par de trozos de queso o un poco de aceite.

Las horas, interminables, sólo podían ocuparse caminando de lado a lado en una celda de poco más de ocho metros cuadrados o jugando al tres en raya con las fichas que confeccionamos con los envoltorios de los quesitos.

En los dominios de Daula, las jornadas se organizan siempre en torno a su fervor religioso. Las visitas al lavabo -un hábito banal que repentinamente se convirtió en un lujo a veces inalcanzable- suelen coincidir con los horarios de las cinco plegarias que deben realizar los musulmanes. Quizás por eso, al segundo día de cautiverio, decidí pedirle a Abu Bara que me enseñara a rezar. Una decisión inspirada en el mero instinto de supervivencia pero que a la larga sería una de las escasas aportaciones positivas de todo el secuestro. Con el tiempo, orar fue uno de los únicos instantes de relajación de los que disfrutaría.

Con la noche llegaban las torturas. Desde nuestro pequeño habitáculo podíamos escuchar las terribles golpizas que sufrían los otros reos. Gritos desgarrados acompañados del ruido que hacían las porras y cables de plástico que usaban para lacerar a sus víctimas. Sin embargo, durante los tres primeros meses nosotros nunca tuvimos que padecer exacciones físicas.

El comportamiento de los secuestradores seguía rayando el surrealismo. El propio Abu Dhar entró un día en nuestra celda empuñando una tranca y se excusó por “los sonidos” que tendríamos que oír en las próximas horas. “No os preocupéis si escucháis gritos. Hemos capturado a varios soldados del régimen. Les vamos a golpear antes de ejecutarlos”, apuntó.

Como su jefe, un emir al que nunca pudimos ver el rostro, Abu Dhar se expresaba en un inglés más que aceptable. Su posible origen saudí quedó de manifiesto ante sus continuas alusiones a ese país. La primera cuestión que me preguntaron al interrogarme era si había visitado esa nación árabe.

Me habían sentado con los ojos tapados frente a un grupo de milicianos. Intuía su presencia por la profusión de comentarios. Tampoco fue aquella una indagatoria al uso. Nunca se me acusó de ser un espía, algo que sí harían meses después. No sabían dónde encasillarme. No semejaba ser un “enemigo” sin ser ni mucho menos objeto de su devoción.

“No os preocupéis si escucháis gritos. Hemos capturado a varios soldados del régimen. Les vamos a golpear antes de ejecutarlos”

Estaban interesados en saber mi opinión sobre la resistencia pacífica que habían mantenido los sirios durante los primeros meses de la revuelta -me quedó claro que despreciaban esa actitud-; conocer la ideología de Ahrar al Sham, otro movimiento islámico sobre el que habían realizado un extenso reportaje hacía meses o en que países árabes había trabajado.

Las preguntas sobre Ahrar al Sham eran un indicio del profundo recelo que tenían ya entonces hacia la significada facción islamista opositora, que en septiembre de 2013 era un aliado de facto y ahora es uno de sus principales rivales armados en la guerra civil siria.

-No nos gustan los periodistas. Siempre mienten. Usted ¿qué clase de periodista es?, ¿un corresponsal de guerra? -preguntó un joven en un perfecto inglés.

-El problema es que nunca podemos hablar con ustedes. Nunca nos dais la oportunidad de entrevistaros -le repliqué.

No podía refrenar mi instinto. Era la primera ocasión en la que tenía la oportunidad de dialogar con militantes de una agrupación tan fundamentalista como el IS.

Tenemos que tener mucho cuidado porque estamos rodeados de enemigos. No sólo nos combaten los gobiernos occidentales. También nos atacan los gobiernos árabes y hasta muchos musulmanes.

El chaval abandonó por unos instantes el interrogatorio para aleccionar al reportero sobre Daula.

-No somos como Hamas, que espera el permiso de Occidente para declarar su estado. ¿Qué necesitas para proclamar un estado? Territorio y el apoyo del pueblo. Eso ya lo tenemos y por eso hemos proclamado el Estado Islámico en Irak y Levante. Es un estado débil, lo reconozco, pero se irá afianzando con el tiempo, -observó.

-¿Tenéis hospitales o escuelas? Porque un estado también tiene que ofrecer sanidad y educación a sus ciudadanos -aduje.

-Sí, vamos a comenzar a abrir escuelas muy pronto -respondió mi interlocutor.

La investigación no resolvió nuestro caso. La estadía en Karama concluyó con un nuevo embuste. Bucra Turquía (Mañana a Turquía), aseguró Abu Bara dándonos a entender que al día siguiente seríamos liberados. Los carceleros repetirían la falsa promesa cada vez que intentaban tranquilizar a sus rehenes. Bucra Turquía llegaría a ser casi un motivo de chanza para los cautivos, imbuidos de un extraño sentido del humor negro.

Antes de marcharnos el mismo Abu Bara nos hizo comprobar que no faltaba nada en nuestro equipaje. Era cierto. El dinero que portaba -casi 5.000 dólares-, el ordenador, los teléfonos, las cámaras de Ricardo… Todo seguía intacto.

Otro espejismo. Al cabo de tres meses los diferentes grupos del IS que nos retuvieron nos habían robado hasta los calzoncillos.

TRES PRESOS EN TRES METROS

Por supuesto, Turquía nunca fue nuestro destino. Sin saber qué hacer con nosotros, la facción dirigida por los saudíes nos envió a Raqqa, la capital del Estado Islámico que pretenden recrear. Allí nos recluyeron en la antigua sede del gobierno provincial de esa ciudad. Una auténtica ironía. En abril de 2013 había estado en ese mismo edificio intentando entrevistar a los combatientes de Jabhat al Nusra (JN), la franquicia siria de Al Qaeda.

Entonces me recibieron con el respeto propio de la región y un café. Todavía se podían leer en los muros del edificio las pintadas alusivas a sus antiguos moradores. Muchos de ellos simplemente habían cambiado de equipo. Fueron Nusra y ahora eran Daula.

¡Esto no es el trato que deberían recibir los seres humanos! ¡No somos animales!

La cordialidad había desaparecido.“Esto no es un hotel, esto es una cárcel”, nos espetó muy pronto uno de los carceleros.

No sólo era una prisión. Aquel lugar reunía ya los estereotipos que han popularizado los filmes norteamericanos que aluden al islamismo extremista.

El lugar -un extenso garaje subterráneo- estaba gestionado por militantes embozados y plagado de celdas. La nuestra no llegaba a superar los tres metros cuadrados. Un sombrío zulo que compartíamos tres personas: los dos reporteros españoles y Abu Omar Al Afgani, un miembro de Daula.

Una estancia tan diminuta que nos costaba encontrar espacio paradormir acostados sobre el suelo.

-¡Esto no es el trato que deberían recibir los seres humanos! ¡No somos animales! -se quejaba Abu Omar.

Estaba muy equivocado. A eso nos habían reducido. A ser simples animales. Nos sacaban de la jaula para ir al baño dos o tres veces al día y nos servían la comida en una escudilla que hacían entrar en la celda empujándola por el suelo con el pie. Un día nos dieron arroz. Encima habían dejado los huesos roídos del pollo que se debió comer algún carcelero. “Como si fuéramos sus perros”, apuntó Ricardo.

Los antiguos inquilinos habían marcado con rayas sobre los muros los días que permanecieron recluidos. Yo comencé a imitarles. Grabé con una moneda el nombre de las tres personas que nunca quería olvidar: Mónica, Nur y Yeray. Cualquier atisbo de normalidad, de los comportamientos que rigen la vida cotidiana, había desaparecido.Éramos reos de la intolerancia más enajenada pero mi esposa y mis hijos tenían que ser el referente que me permitiría resistir.

Abu Omar era un personaje curioso. Lo habían encerrado por dar una paliza a un dirigente de su agrupación que se negó a detenerse en el control donde estaba destinado. Decía que había luchado en Afganistán junto a Al Qaeda y de ahí su apodo -Al Afgani-.

Pero su lealtad hacia Daula parecía resquebrajarse. No entendía como él -“¡un guerrillero islámico!”, repetía- podía estar en la cárcel de su propia organización. Después sabríamos que no era un caso aislado. El Frankenstein islamista había comenzado a devorar a sus propios acólitos.

En ocasiones despotricaba abiertamente sobre la organización. “Todos los emires de Daula tienen un gran coche, se han apropiado de una casa enorme y están repletos de dinero. Tienen millones de dólares apilados en habitaciones. Yo las he visto. Los billetes llegan hasta el techo”, aseguraba.

Otras veces dejaba aflorar un carácter bestial. Se regocijaba con los presos a los que oíamos torturar.

Reos de todas las edades, sexos y filiaciones políticas

-¡Dale, dale! -vociferaba con una enorme sonrisa.

En aquellas fechas de octubre de 2013, la prisión estaba repleta. El movimiento extremista intentaba afianzar su poder en Raqqa y no cesaba de detener a decenas y decenas de miembros del ELS.

La alianza tácita entre nacionalistas y fundamentalistas contra el régimen de Bashar Assad estaba a punto de derivar en una feroz batalla.

Nos encontramos allí con una madre encerrada junto a su hija. La niña no debía de tener ni siquiera dos años. A veces el carcelero la dejaba salir a corretear por el pasillo.

Las sesiones de torturas nocturnas resultaban interminables. Los chillidos no se extinguían durante horas. Lo mismo que el estremecedor sonido de la pistola eléctrica que utilizaban para martirizar a sus víctimas. El tormento es una práctica diaria en los dominios del IS. Abu Omar nos traducía lo que ocurría al otro lado de la puerta. “Estos son del régimen, les han dicho que los van a matar en una hora”, indicaba. “A este otro le van a dar 100 latigazos”, añadía.

Había reos de todas las edades. De todas las filiaciones políticas. De todos los sexos. Las mujeres y los niños tampoco podían eludir la furia demencial de Daula. Un día pudimos escuchar cómo torturaban con descargas eléctricas a un chiquillo al que le recriminaban que fumara. El menor no cesaba de llorar. Entremezclaba las lágrimas con los lamentos.

-¿No sabes que es haram? (pecado) -le abroncaban.

Recordé que en Irak, azuzados por su insania, llegaron a cercenar los dedos de los fumadores. En otra ocasión nos encontramos allí con una madre encerrada junto a su hija. La niña no debía de tener ni siquiera dos años. Tan sólo pronunciaba monosílabos.

A veces el carcelero la dejaba salir a corretear por el pasillo. La podíamos ver a través del resquicio de la puerta. Una figura diminuta paseando de la mano del corpulento militante encapuchado al que llamaba ammo -tío, en árabe-. Una imagen devastadora. Los disparos aislados eran una constante. Un solo tiro de pistola. Nunca pudimos confirmar de qué se trataba pero Ricardo estaba convencido de que eran ejecuciones.

Ni la misma guerra se había olvidado de nosotros. Un día el edificio se estremeció. A primera hora de la mañana. Había sido alcanzado por un obús o un misil. La onda expansiva llegó a mover incluso el sólido portón de metal de nuestra mazmorra.

Raqqa seguía siendo el objetivo de los aviones del régimen y de los morteros del último cuartel que controlaban todavía en las inmediaciones de la ciudad, la Base de la División 17. La misma que cayó en manos de la milicia radical en julio de 2014.

Durante 48 horas consecutivas, en torno al mediodía, pudimos escuchar claramente el sobrevuelo de una aeronave y la subsiguiente deflagración. Abu Omar nos había contado que sólo días antes, el 29 de septiembre -cuando nosotros estábamos recluidos en Karama-, un avión había destruido un colegio de la villa matando al menos a 13 chavales.

¡No me dejes aquí! ¡No quiero morir!

La estadía en la sede del gobernador duró 22 días. Concluyó de improviso cuando un carcelero nos anunció que nos iban a trasladar a una prisión “mucho mejor que ésta, con mejor comida”. Cualquier progreso respecto a las condiciones de aquel agujero ya nos parecía aceptable.

Nos acababan de sacar de la celda para el traslado y nos habían vendado los ojos. Nos sentaron en el pasillo junto a otros muchos reos.

-Are you Javier Espinosa? (¿Eres Javier Espinosa?).

Mi interlocutor se expresaba en un inglés perfecto con un evidente acento americano. Abu Omar nos había dicho días antes que había escuchado hablar a un “periodista” paquistaní supuestamente de Al Jazeera, pero nunca mencionó a ningún norteamericano.

-¡No me dejes aquí! ¡No quiero morir! La voz del cautivo sonaba desesperada. Tanto que solicitaba ayuda a un rehén tan inerme como él.

Era Peter Kassig, el fundador de la ONG Sera, una organización humanitaria encargada de suministrar asistencia médica a varias ciudades sirias, incluida Deir Ezzor.

El destino tiene a veces guiños incomprensibles. Le habían atrapado en Karama. En el mismo puesto de control donde nos secuestraron a nosotros. Le encerraron en la misma celda. Lo supo al ver escrito en la pared mi nombre y el de mi familia.

Peter nunca se benefició del trato ambivalente que nos otorgaron los islamistas en aquel recinto.

Su relato estaba plagado de recuerdos pavorosos.

-Cuando se enteraron de que era norteamericano y que había sido soldado en Irak se volvieron como locos. Me colgaron del techo y empezaron a golpearme. Me llevaron al balcón y me dejaron colgando en el vacío, asido de un pie. Pensaba que me iban a ejecutar allí mismo -refirió cuando llegamos a nuestro nuevo destino- Me dijeron que quieren que Siria se convierta en el lugar más terrorífico del planeta. Dicen que ahora sólo ocupa el lugar número tres, después de Afganistán y Mali. En eso no se equivocaron. Ya han conseguido su objetivo.

De Raqqa nos enviaron a una vivienda aislada sita en las inmediaciones de Tabka, al oeste de la capital provincial. No lejos del aeropuerto militar que hay en dicha zona. Lo supimos porque esa base militar también estaba en manos del régimen de Bashar Assad -cayó en agosto de 2014- y en ocasiones bombardeaban los alrededores.

Abu Omar nos había hablado con resquemor de Mansura, el nombre de aquella cárcel. Para él estaba asociado a largas estadías. Pronunciaba esa palabra y decía “un gran problema, un gran problema”.

EN EL HILTON DEL IS

-Asalam Mualekum!

Fui el primero en entrar en lo que sería nuestro domicilio durante casi dos meses. Abu Ahmed se encontraba sentado sobre su colchón leyendo el Corán. Le saludé con la fórmula ritual que se usa entre los musulmanes. Él me respondió de la misma manera.

-Mualemuk Asalam al Barakatu.

La nueva celda era una habitación amplia. El suelo estaba cubierto por una alfombra y disponíamos de un ventilador empotrado en el muro. Me apercibí de la presencia de cajas con humus -puré de garbanzos- y mortadela en un lateral.

Nada más llegar los celadores nos trajeron más alimentos: huevos duros, tomates y pan. Por primera vez en más de un mes nos sirvieron un té. Esta vez, sin que ello supusiera un cambio definitivo de actitud, el carcelero no nos había engañado. En comparación con el hoyo del que procedíamos aquello parecía una prisión VIP. Fue por ello que pasamos a llamarle el Hilton del IS, en alusión al hotel de cinco estrellas del mismo nombre.

El alivio inicial se disipó en cuestión de segundos. Nunca pensé que nuestro secuestro se iba a solventar con premura. La conversación inicial con Abu Ahmed me confirmó mis temores.

-Yo llevo aquí cinco meses -dijo. Al escuchar aquello, Ricardo se mesó los cabellos. Me acordé de Abu Omar: “¿Mansura? ¡Gran problema! ¡Gran problema!”. Abu Ahmed intentó atenuar nuestra preocupación. “Otros han estado sólo 15 días, les han interrogado y se han marchado”, puntualizó. No sería nuestro caso.

La casa-prisión estaba regentada por un contingente de vigilantes magrebíes. Había tunecinos, marroquíes, argelinos… Eso nos permitiría comunicarnos con ellos en francés. El mismo jefe acudió a darnos la bienvenida. Era un militante menudo. Embozado en su máscara negra y vestido con un chaleco donde portaba granadas de mano y un radiotransmisor. Su comportamiento era desconcertante. Nos saludaban como si fuéramos invitados y no rehenes. “¡Hola, chicos! ¿Qué tal estáis?”, preguntó en tono jovial. “Bueno, pues secuestrados, no te jode”, comenté con Ricardo en voz baja.

Abu Ahmed era toda una alegoría del giro crucial que se estaba registrando en la insurrección siria. Una transformación tan significativa como ignorada por los medios de comunicación. Azuzada por la brutal represión del régimen, la revolución contra Assad había sido subvertida por una guerra civil basada en un ideario religioso cada vez más extremo. Las ansias de democracia y libertad eran ya historia. Había llegado la hora de la yihad (guerra santa). Del odio sectario. De la venganza.

Él tampoco fue nunca una adalid del sistema democrático. Decía haber sido uno de los primeros oponentes que se lanzó a las calles de Tal Abyad, su ciudad natal. “Cuando comenzaron a dispararnos, comprendimos que por la vía pacífica no haríamos nada. A la siguiente ocasión les respondimos a tiros”, relató.

A sus 43 años y con el título de jeque -clérigo musulmán-, el sirio era un veterano de las cárceles del Baaz, el partido de Assad. Había pasado dos años en prisión en la década de los 80. “Sólo por llevar barba y ser religioso”, adujo. Su cuerpo todavía mostraba marcas de las torturas que sufrió en aquellas fechas. Cicatrices indelebles en las piernas y en los brazos.

Al principio se enroló en una facción siria islamista independiente del ELS y acabó siendo el emir local del Frente al Nusra. JN impuso su férula en Tal Abyad y Abu Ahmed se erigió en el personaje más influyente de la localidad fronteriza con Turquía.

Un día llegó el IS y nos obligó a integrarnos en su Estado. No podía hacer otra cosa. Me habrían asesinado -recordó.

El traspaso concluyó en mera usurpación. A las pocas semanas, Abu Ahmed fue relevado de su cargo por otro cabecilla de origen iraquí y terminó encarcelado.

-Me acusaron de robar dinero. ¡Pregunten en Tel Abyad, todo el mundo me conoce! ¡Saben que yo no podría robar ni una gallina! -se quejaba.

El sirio reconocía que se trataba de una mera “lucha de poder”. También que su ideario, incluso si él también exigía una teocracia, era “moderado” al compararlo con la filosofía apocalíptica de Daula.

Siempre defendí a los cristianos de Tal Abyad. Di órdenes de ejecutar a cualquiera que les hiciera daño. Recuerdo que una vez vino a verme una extranjera, miembro de una ONG de derechos humanos. Vino cubierta con el hijab (velo musulmán). Le pregunté: “¿Eres musulmana?”. No lo era y le dije: “No hace falta que te cubras si no eres musulmana” -recordó.

Todas aquellas semanas con Abu Ahmed nos permitieron comprender el profundo cisma que se había gestado entre los yihadistas foráneos del IS y los islamistas sirios afines a JN.

Daula había iniciado su operativo para apropiarse de la interpretación más rigorista del Islam. JN ya no era un posible aliado sino un rival. Con los meses, el Estado Islámico acabaría combatiendo a los seguidores de la misma organización radical que lidera el egipcio Ayman Al Zawahiri. Ahora los tacha de “apóstatas” como hizo en Irak con sus antiguos correligionarios del Ejército Islámico.

-El problema son los árabes (se refería así a los extranjeros). No los sirios. Los árabes sólo piensan en el califato y nosotros en derrocar a Bashar -argumentaba Abu Ahmed.

La capacidad de resistencia del sirio estaba muy mermada. Había pasado la mayor parte del tiempo casi en solitario. Sus jornadas se reducían prácticamente a recitar día y noche el Corán. Abu Ahmed se desesperaba. Al igual que Abu Omar, no comprendía cómo un emir del IS podía haber acabado en la prisión de ese grupo.

-Primero me encarceló el régimen y ahora Daula. ¿A dónde va Siria? -inquiría mientras lloraba.

Su abatimiento le llevó en varias ocasiones a declararse en huelga de hambre. “Prefiero la muerte”, decía. Se llegó a colocar la cinta blanca en la cabeza que portan los musulmanes que se disponen a morir en combate.

Si soy un ladrón, ¿por qué no me cortan una mano como dice la sharia? ¿Por qué me tienen encerrado mes tras mes? -preguntaba.

Días antes de que cumpliera seis meses encarcelado, los responsables de Daula en Raqqa le permitieron trasladarse a esa población para conocer a su nuevo hijo, nacido mientras él estaba ausente.

Al volver nos informó que se había encontrado con otro de sus vástagos, Ahmed, de 14 años, que luchaba precisamente en las filas del IS. Estaba exultante. El muchacho no sólo le había traído al bebé sino «buenas noticias». «Le han dicho que me soltarán al cumplirse los seis meses».

Los embustes de Daula se extendían a sus mismos acólitos. Cuando abandonamos Mansura, Abu Ahmed seguía allí. Ya había superado los siete meses de estancia.

Nuestras condiciones de vida mejoraron ostensiblemente en Mansura. Allí tenías espacio para pasear. Aunque fuera de lado a lado de la habitación. Disponías de alimentación suficiente. Pese a que al final terminamos odiando productos como la mortadela.

Incluso nos fabricamos un ajedrez con fichas recortadas a partir de cajas de quesitos. Con un bolígrafo dibujamos el tablero sobre un cartón. También podía leer el Corán.

Mansura estaba casi aislada. A través del agujero del ventilador se podía ver el paraje. Una zona desértica. Los milicianos de Daula se entrenaban en las inmediaciones. Escuchábamos sus gritos al amanecer. “¡Ala Uakbar!¡Ala Uakbar!” (Dios es grande). A veces hacían sonar una alarma antiaérea y disparaban con una ametralladora pesada. Nunca supe si aquello formaba parte de los ejercicios o respondía al sobrevuelo real de los aviones gubernamentales.

Otra jornada escuchamos una ingente explosión. Los carceleros mantenían una relación muy cercana con Abu Ahmed, con el que solían charlar a diario.

-Han estado probando explosivos. Han fabricado un coche bomba y lo han hecho estallar -nos dijo el jeque.

Las sesiones de tormentos también amainaron. En ocasiones escuchábamos cómo encerraban a algunos reos en las celdas de aislamiento. Pero las golpizas llegaron a ser una rareza.

-El Islam nos prohíbe pegar a los prisioneros -nos dijo en una ocasión uno de los carceleros. Otro eslogan basado en la falsedad. Llevábamos semanas escuchando las continuas exacciones de sus correligionarios.

Semanas más tarde, el rostro contraído de Khamis serviría como una prueba más para rebatir esas falacias. Cuando volvió a la celda, apenas podía moverse. Tenía un brazo inmovilizado. -No puedo levantarlo. Se me ha roto algo -aducía.

Nos contó que le habían colgado del techo, agarrándole de las muñecas con unas cadenas, y le sometieron a un suplicio interminable. «Porras, electricidad, cables…».

Era un personaje menudo. Humilde y con escasa educación. Trabajaba como telefonista del hospital público de la ciudad de Raqqa.

Fue uno de los cuatro presos sirios -incluido el jeque Abu Ahmed- con los que compartimos reclusión en Mansura.

-No sé por qué estoy aquí. Volvía a casa desde el hospital. Me paré a comprar pan. Iba andando por la calle. Un coche se detuvo a mi lado. Salieron dos encapuchados y me obligaron a entrar.

Khamis no pasó mucho tiempo en Mansura. Se lo llevaron al cabo de tres días. Uno de los vigilantes nos aseguró que le habían «liberado».

Nunca pudimos comprobar si era cierto. También nos dijeron que habían soltado a Hamza, otro reo que pasó siete días en nuestra habitación. Un campesino de Karama que sufría de asma.

El día que le interrogaron, un militante entró apresurado en nuestro habitáculo preguntando por el espray que usaba el reo cuando sufría un ataque de su dolencia. Hamza nunca regresó. “Me dicen que le han dejado irse a casa”, precisó Abu Ahmed poco convencido. En teoría se marchó tan deprisa que no volvió ni para recuperar su chaqueta, sus gafas o el Corán que traía.

‘Aquí se mata, lo hacemos a diario’

A la mañana siguiente dos de los carceleros entraron súbitamente en el cuarto.

-¿Dónde escribió Hamza su nombre? Todos los presos solíamos garabatear nuestros nombres sobre las paredes. Hamza había elegido la puerta.

-¡Borradlo! -nos gritaron. -¡Que no quede ni rastro!

¿Hacer desaparecer el patronímico de alguien a quien han dejado en libertad? ¿Por qué? Nunca hicimos esa pregunta. Tampoco nos creímos que Hamza estuviera a esas horas en su domicilio.

Meses más tarde, el mismo vigilante de Mansura reveló que el apelativo que le habíamos otorgado a esa cárcel era una ingente equivocación. Nunca fue la dependencia exclusiva que imaginábamos. -Aquí se mata, lo hacemos a diario -nos espetó en un arrebato de furia.

Hamza, Khamis y otro chaval con el que sólo compartimos una jornada en prisión fueron apariciones fugaces en Mansura. El único que permaneció durante los dos meses que estuvimos en ese penal fue Abu Ahmed.

La presencia del jeque de Tal Abyad supuso un cambio crucial para Peter Kassig. El chaval terminó en nuestra celda y entendió que Abu Ahmed podía ser su mentor espiritual. Era el único cristiano de los cuatro reos. El estadounidense aprendió a rezar bajo la férula del religioso.

De la noche a la mañana, el nuevo musulmán se convirtió en el protegido de los celadores magrebíes. Le comenzaron a llamar Abdul Rahman. Ello no evitó que durante el interrogatorio que sufrió en ese enclave acabara suspendido de las mismas cadenas que Khamis. “Me han dejado colgando. Después me han golpeado con un bate de béisbol”, nos refirió.

‘¿Cómo puedes probar que no eres un espía?’

La rutina de Mansura se quebró al cabo de varias semanas ante la llegada imprevista de un equipo especial de interrogadores. Un terceto de expertos en informática que me obligó a revelarles las claves de acceso al ordenador y a todas mis cuentas de email, Facebook o Twitter.

Esta vez sí querían averiguar si era un espía.

El hipotético sistema de justicia que aplica Daula se basa en el precepto de que siempre eres culpable hasta que pruebes que eres inocente.

El cuestionamiento comenzó bajo esa premisa: “Es bien sabido que todos los periodistas trabajáis con los servicios secretos. ¿Cómo puedes probar que no eres un espía?”.

Todavía en aquellas fechas, incluso tras más de dos meses en prisión, manteníamos cierta confianza en la posibilidad de que nuestros contactos nos permitieran salir de allí. Ricardo había estado secuestrado en Alepo durante 11 días por el IS y al final le soltaron.

Respondí dándoles decenas de nombres de militantes y jefes de grupos de la oposición con los que habíamos convivido en Siria. Esfuerzo inútil. Nunca intentaron hablar con ninguno de ellos. El interrogatorio era un simple ejercicio de apariencias. Nuestro destino ya estaba fijado. Formábamos parte del proyecto Guantánamo.

[*] Lea este lunes la segunda parte del reportaje. 

http://www.elmundo.es/internacional/2015/03/15/5502e97d22601d8a288b456f.html

Ésto decía en el 2012

Combatientes extranjeros que fluyen a Siria

Combatientes extranjeros que fluyen a Siria

El número de combatientes extranjeros que se han unido al Estado islámico en Siria e Irak supera 20.000, frente a los 15.000 estimados en octubre pasado. Según ICSR, casi una quinta parte de los combatientes vienen de países de Europa Occidental.

Mapa: Flujo de combatientes extranjeros a Siria
Mapa:. El flujo de combatientes extranjeros a Siria . génica Thorp y Swati Sharma / The Washington Post Publicado el 27 de enero de 2015, 9:47 am

Creo que es una buena forma de librarnos de esa gente siempre que no les dejen volver, pero la UE curiosamente les deja volver y no les permite salir….

Video exclusivo de las niñas musulmanas del Reino Unido en el camino a Siria para unirse ISIS siendo ayudado por espionaje canadiense

Video exclusivo de las niñas musulmanas del Reino Unido en el camino a Siria para unirse ISIS siendo ayudado por espionaje canadiense

Mientras que Canadá sigue siendo tranquila  informes hizo un espía supuestamente trabajan para su servicio de inteligencia ayudó a contrabandear tres chicas musulmanas de Gran Bretaña en Siria, de Turquía Un Haber televisión emitió imágenes del hombre con las chicas como él arregló su viaje.

Las tres chicas Que Pasan Por La Seguridad del Aeropuerto CCTV capturaron las chicas Que Pasan Por La Seguridad en el Aeropuerto de Gatwick

Sabah Diario Un video ha sido difundido por el canal de noticias turca Un Haber mostrando el espía sirio Sospecha que trabaja para la agencia de inteligencia canadiense ayudar a las niñas musulmanas británicas se unen ISIS.

Más detalles emergieron el viernes sobre el ciudadano sirio que organizó las tres chicas británicas para cruzar a Siria a través de la frontera con Turquía para unirse al Estado Islámico de Irak y al-Sham (ISIS). El informe de un compañero en base a fuentes de seguridad turcas reveló conexiones entre el espía, reclutas musulmanes británicos de ISIS y probablemente el servicio de inteligencia canadiense.

El gobierno turco se negó inicialmente a identificar la nacionalidad de la persona, pero el canciller Mevlut Cavusoglu anunció el viernes hizo la persona que lo “de nacionalidad siria,” atrapado en relación con el contrabando de Shamima Begum, 15, Amira Abase, 15 y Kadiza Sultana, 16, el tres niñas musulmanas que dejaron Londres Sus hogares a principios de febrero, en Siria.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 638 seguidores

A %d blogueros les gusta esto: